Photobucket - Video and Image Hosting

A place where we can publish some things you are doing in your English, Galician, Spanish and French classes... Un lugar onde podemos publicar cousas que facedes nas vosas clases de Inglés, Galego, Castelán e Francés... Un lugar donde podemos publicar cosas que hacéis en vuestras clases de Inglés, Gallego, Castellano y Francés... Un lieu oú nous pouvons publier quelques choses que vous êtes en train de faire dans vos cours de Anglais, Galicien, Espagnol et Français...

Sunday, April 29, 2007

Premio literario Frei Martín Sarmiento


Supoño que xa víchedes o enlace ao Blog do premio literario Frei Martín Sarmiento que temos dende hai tempo baixo o encabezado "News" (na columna da dereita desta páxina). Agora que xa estamos rematando a lectura dos tres libros finalistas da nosa categoría*, é un bo momento para ir deixando opinións. Podédelo facer a través de comentarios nesta entrada, pero sabede tamén que existe un foro preparado especialmente para iso.

* Segunda categoría (3º, 4º e 5º de Educación Primaria):

EDITORIAL GALAXIA
As vacacións de Saida, de Eva Peydro. Coleción Árbore.

EDITORIAL XERAIS
A pedra e as formigas, de Jacobo Fernández Serrano.

EDITORIAL OBRADOIRO SANTILLANA
A bruxiña da sorte, de Concha Blanco.

Thursday, April 26, 2007

The notes

Esta mesma mañá Saúl preguntoume como se dicían as notas en inglés. Por exemplo, se en galego ou castelán dicimos "sol", diremos 'sun' en inglés?

Aquí está a resposta para todos aos que vos interese, e veredes que non é tan distinto de como o dicimos nós... Debaixo do vídeo tendes a letra (lyrics) de apoio por se a queredes seguir.



LYRICS


Let's start at the very beginning

A very good place to start

When you read you begin with A-B-C

When you sing you begin with do-re-mi

Do-re-mi, do-re-mi

The first three notes just happen to be

Do-re-mi, do-re-mi

[Maria:]

Do-re-mi-fa-so-la-ti

[spoken]

Let's see if I can make it easy

Doe, a deer, a female deer

Ray, a drop of golden sun

Me, a name I call myself

Far, a long, long way to run

Sew, a needle pulling thread

La, a note to follow Sew

Tea, a drink with jam and bread

That will bring us back to Do (oh-oh-oh)

[Repeat above verse twice]

[Maria:]

Do-re-mi-fa-so-la-ti-do

So-do!

[Maria: (spoken)]

Now children, do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads, you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this.

So Do La Fa Mi Do Re

[spoken]

Can you do that?

[Children:]

So Do La Fa Mi Do Re

[Maria:]

So Do La Ti Do Re Do

[Children:]

So Do La Ti Do Re Do

[Maria: (spoken)]

Now, put it all together.

[Maria and Children:]

So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do

[Maria:(spoken)]

Good!

[Brigitta: (spoken)]

But it doesn't mean anything.

[Maria: (spoken)]

So we put in words. One word for every note. Like this.

When you know the notes to sing

You can sing most anything

[...]

Sport projects





Do you remember we have been working with Fátima in a Webquest? Well, here you are one example of our sport projects. We will try to publish the rest of the examples as soon as possible!!

Wednesday, April 25, 2007

¡Hallan "kriptonita" en la Tierra!


Un equipo de científicos británicos descubrió un material que se parece a la kriptonita, el mineral que deja al héroe de las historietas, Superman, sin poderes.

Los expertos del Museo de Historia Natural en Londres examinaron el mineral recientemente descubierto en una mina en Serbia y encontraron que su composición química es la misma que se le atribuye a la kriptonita. Pero ahí acaban los parecidos.
La kriptonita de las historietas de Superman es una sustancia verde y reluciente que viene del planeta Kriptón. Cuando el planeta fue destruido en una colosal explosión, trozos de éste viajaron por el espacio y llegaron, como meteoritos, hasta la Tierra. Villanos, como Lex Luthor, descubrieron que el mineral emite radiación que sirve para dominar al superhéroe. En cambio, la sustancia encontrada en Serbia es blancuzca y terrosa y no emite radiación.

En la película "Superman Regresa", un pedazo de kriptonita está exhibido en un museo con un rótulo: hidróxido de silicato de sodio litio boro con flúor; la misma composición que el mineral encontrado, aunque éste no tiene flúor.
El nuevo mineral no será conocido como "kriptonita", sino que recibirá el nombre de "jadarita", por el sitio donde se encontró.

Monday, April 23, 2007

El problema de matemáticas

Este chiste nos lo envía José Manuel, desde Santiago (¡GRACIAS!):

Un profesor de Matemáticas plantea a sus alumnos un problema:

- Chavales, aquí va un problema:

Un avión salió de Ámsterdam a una velocidad de 800 km/h, con presión de 1.004,5 milibares; la humedad relativa era de 66% y la temperatura 20,4 grados centígrados. La tripulación estaba compuesta por 5 personas, la capacidad era de 45 asientos para pasajeros, el WC estaba ocupado y había 5 azafatas (pero una estaba de huelga).

La pregunta es... ¿Cuántos años tengo yo?

Los alumnos se quedan atónitos. El silencio es total.
Entonces el Juanito, allá en el fondo de la clase y sin levantar la mano, dice con tono de seguridad: ¡44 años, profesor!
El profesor, muy sorprendido, lo mira fijamente y le dice:
- Caramba, es cierto. Tengo 44 años. Pero ¿cómo conseguiste adivinarlo?
Responde Juanito:
- Bueno, lo deduje porque tengo un primo que es medio memo, y él solo tiene 22 años...

Monday, April 02, 2007

Martina's World


Enjoy learning English in Martina's World: tales, songs, cartoons, games, short stories, recipes, links... We have visited this site and we are sure YOU'LL LOVE IT!!

The importance of learning languages...

Pay attention to these sign language singers...

Manamana...

Free Hugs